nov 15 2011

El Paraíso de la reina Sibila

Artículo escrito por: Augusto Prieto

El lector contemporáneo identificará inmediatamente El Paraíso de la reina Sibila con el Venusberg wagneriano, y la desventura de alguno de sus protagonistas con las del caballero Tannhäuser, y es que parece que en ese Paraíso convergen leyendas que vienen de las tradiciones germánica y grecolatina.
Es un escrito breve, compuesto en 1437 o 1438 por Antoine de la Sale y se tradujo por primera vez en español para la Selección de lecturas medievales de Siruela.
En el prólogo, Marie-Jose Lemarchand considera el relato como precursor de la literatura fantástica porque su autor titubea en el punto de vista, inmiscuyéndose en el relato y opinando sobre la veracidad del mismo, sembrando dudas en el lector. La simbiosis entre crónica, relato fantástico y referencias cultas sobre la memoria de un viaje real, lo convierten en anticipo de la moderna literatura de viajes.
Como todo relato medieval, tiene una importante carga religiosa y simbólica.
La historia de un reino hechizado, de un averno, con caballeros desgraciados y hermosas mujeres encantadas, lo conectan con su tiempo.
Se echa de menos, en un prólogo saturado de referencias, alguna sobre la colección de textos junto a los que se imprimió por primera vez, en París, en 1521, bajo el título común de La Salade.

Calificación: Curioso.
Tipo de lector: Cualquiera.
Tipo de lectura: Aficionados a las leyendas y las novelas de caballería.
Argumento: Germinal.
Personajes: Fantásticos salvo el autor que se implica en la narración, algo infrecuente en la literatura medieval europea.
¿Dónde puede leerse?: Al pie del monte de La Sibila, en los Apeninos.
¿Dónde encontrarlo?: intentarlo en www.uniliber.es, es una edición agotada.




dic 19 2010

Die Nibelungen

Artículo escrito por: Augusto Prieto

El poema épico del Cantar de los Nibelungos fue el pretexto, en este libro de pequeño formato, para crear una de las obras maestras del modernismo austriaco, conocido también como movimiento de la Secesión Vienesa.
Fue impreso en 1909 por Gerlach & Wiedling, con una segunda edición en Viena y Leipzig en 1924, y formó parte de una colección de cuentos adaptados para los jóvenes.
Es exquisito. Por su diseño y su grafismo pero –sobre todo- por las extraordinarias láminas que lo iluminan. Litografías en negro, azul, rojo y oro de la mano de Carl Otto Czeschka. Czeschka, que practicó un lenguaje formal muy cercano al de Gustav Klimt, fue maestro, entre otros, de Oscar Kokoschka. Las ilustraciones de Die Nibelungen son consideradas una de sus obras maestras. Son simbolistas, enigmáticas, hermosas, crean un ambiente que atraviesa el tiempo y el espacio, una civilización inquietante que preludia la modernidad; y proyectan el espíritu del ciclo germánico con imágenes de gran fuerza visual. Ocho magistrales viñetas a doble página, creadas originariamente para una obra de teatro, y que servirían después de fuente de inspiración a Fritz Lang, para su película Die Nibelungen (1922/24).
Franz Kleim, historiador y dramaturgo de la escuela de Hebbel, adaptó la historia de Sigfrido con gran economía, pero conservando la fuerza de la acción y el carácter sobrenatural de esta epopeya, que Hume comparó con la Ilíada de Homero. Una historia de venganzas y de pasiones.

Calificación: Extraordinario.
Tipo de lector: Exquisitos.
Tipo de lectura: Las ediciones originales son en un sencillo alemán adaptado para los jóvenes. Existen ediciones en español.
Argumento: Trepidante.
Personajes: Heroicos o traicioneros.
¿Dónde puede leerse?: Tumbado en la chaise-longue.
¿Dónde encontrarlo?: Las ediciones originales excepcionalmente en librerías anticuarias o subastas internacionales.


oct 31 2010

Los verdugos y las víctimas

Artículo escrito por: Gabriel Ramírez Lozano

Laurence Rees hace un repaso de los hechos más oscuros que sucedieron durante la segunda Guerra Mundial en un libro que, si bien no es una cosa del otro mundo, sí es una buena muestra de la literatura que, alrededor del desastre que supone una guerra, se ha desarrollado a finales del siglo XX y principios del XXI. Testimonios, datos, alguna fotografía y el relato de atrocidades que deberían avergonzar a cualquiera. La palma se la llevan los ejércitos alemán, rusos y japonés, aunque los británicos y norteamericanos también se llevan lo suyo. Al fin y al cabo, una guerra es una guerra y el que participa comete todo tipo de actos repugnantes. El primero de ellos, participar en la contienda.
El libro es muy fácil de leer aunque nos lleva, directamente, a esa zona que visitamos poco para poder vivir sin grandes problemas de conciencia. Enfrentarse a cosas como que alguien no sintió nada ni por haberla matado, ni por haberla violado, ni por habérmela comido (esto lo dice un tal Masayo Enomoto que luchó en China) no es muy agradable. Ni saber que durante días las mujeres alemanas fueron violadas sin parar cuando el ejército ruso llegó a Demmin y no porque la soldadesca se descontrolara sino porque sus mandos les dieron la orden de divertirse. Las familias se suicidaban juntas para evitar el sufrimiento que les esperaba. Algunas mujeres fueron violadas hasta en veinte ocasiones.
En fin, la crónica de algo que todos intuimos aunque miramos hacia otro lado la mayor parte de las veces. Eso sí, no esperen gran literatura, ni grandes alardes. Se trata de una narración muy cercana al periodismo que busca dejar constancia de lo que pasó, unas veces de forma algo tendenciosa y otras pasteleando más de la cuenta. Aunque puede ser interesante acercarse a este libro. No esta mal saber hasta que punto somos unos salvajes vestidos con ropa de marca.

Calificación: Pasable.
Tipo de Lector: Todo el que este interesado en saber lo que pasó y lo que podría pasar en cualquier momento.
Tipo de lectura: Muy fácil. Puede leerse por partes sin que pierda intensidad.
¿Dónde puede leerse?: En cualquier parte.
¿Dónde puede comprarse?: En cualquier librería.


sep 23 2010

Diccionario crítico de mitos y símbolos del nazismo

Artículo escrito por: Augusto Prieto

El 30 de enero de 1933, el Presidente de Alemania nombraba Canciller a un hombre que iniciaba su asalto al poder absoluto. Un  hombre cuyo nombre no merece ni siquiera ser escrito en estas páginas en las que se habla de libros y de literatura.
El ascenso del nazismo y la catástrofe a la que arrastró al mundo tuvo una serie de causas que se analizan en los libros de la Historia, pero más allá de todo efecto razonable, los estudiosos, entienden que hubo algo definitivamente perturbador y malvado, un germen que aún no ha podido ser totalmente explicado. Una presencia del Mal en el que lo terrible es que todos los rostros son humanos y que, quizás, no se vuelva a repetir.
Para que eso suceda, todos los estudios son escasos.
Rosa Sala Rose escarba en las raíces más profundas para arrancar una explicación, pasa revista a todos los conceptos que formaron parte del aparato ideológico y propagandístico del movimiento nazi. Algunos fueron utilizaciones mentirosas y sesgadas de actos culturales o hechos históricos robados en provecho propio, otros son utopías creadas por mentes alucinadas, y hay también juegos con lo arcano y lo esotérico para fascinar a las masas, que quedaron cegadas como insectos por ese teatro orquestado desde el poder.
Ario. Antorcha. Esvástica. Grial. Hielo. Nietzsche. Parsifal. Sol. Tannenberg. Valhaya. Wagner.
Están arreglados según ordena el alfabeto  y hacen el efecto de artículos breves. Hay algunos curiosos. Se nombra a los ideólogos y se dicen los lugares emblemáticos. Amena y bien planteada la entrada de Germania, el nombre que se pensaba dar a la nueva capital construida según un diseño urbanista megalómano y sorprendente.
Precede al diccionario un pequeño ensayo. La obra es muy interesante como lectura y de gran valor añadido como recurso.
Ayuda a explicar el viento maligno que heló la tierra.

Calificación: Muy interesante.
Tipo de lector: Cualquiera. Aficionados a la Historia
Tipo de lectura: Amena.
¿Dónde puede leerse?: Delante de un mapa de Europa.
¿Dónde encontrarlo?: Pídelo en tu librería habitual.