ene 15 2013

Las luminarias de Janucá

Artículo escrito por: Augusto Prieto

En la festividad de Janucá, los judíos encienden luminarias en conmemoración del triunfo de los macabeos, que culminó con la liberación y la re-dedicación del Templo.
Y tiene lógica que el escritor elija ese título porque además de poético y evocador, Las luminarias de Janucá es a la vez una reivindicación de aquellos judíos expulsados de España en 1492 y el retrato de una comunidad que empieza a resurgir en los inicios del siglo XX con la consagración de la primera sinagoga en Madrid.
Rafael Cansinos Assens quedó felizmente conmocionado con el descubrimiento de los orígenes conversos de sus ancestros y utilizó de la ficción para explicar la reclamación de una herencia deseada, el encuentro con sus hermanos de raza y –el más difícil todavía- como compaginar ese hecho, atávico y vinculante, con la profunda fe católica en la que se habían educado él y su hermana.
El resultado es una novela romántica en sus intenciones, interesante en su tema y su planteamiento, aunque plana en su desarrollo, que se acerca más a la crónica que a la narración.
Cansinos Assens se maravilla con el aura romántica del pueblo perseguido, se siente sujeto de una transmisión genética de la memoria y sueña con la restauración de un improbable paraíso perdido. Un sueño sionista, internacionalista y libertario desgraciadamente abortado por el salvajismo celtibérico, enterrado por los horrores del nazismo, y disuelto por el neocolonialismo del Estado de Israel. En ese sentido hay una frase en el libro que nos sacude -Israel ha sufrido demasiado para querer el dolor de nadie- si reflexionamos en todo lo que vino después.
Es poco conocido el retrato de una España que Cansinos Assens nos muestra positiva, e ilusionada en la búsqueda de un ideal de libertad y fraternidad. Y aterrador comprobar que esa época dorada se pudrió debido a una planta ponzoñosa y multiforme que aún nos asfixia y a la que tememos: La Inquisición.

Calificación: Interesante.
Tipo de lector: Cualquiera, interesados en la historia de España.
Tipo de lectura: Cómoda .
Argumento: Abstracto.
Personajes: Reales, debemos entenderla como una novela en clave.
¿Dónde puede leerse?: En la sinagoga de Madrid.
¿Dónde encontrarlo?: Pídelo en tu librería habitual o en www.libreriamendez.net


jul 4 2012

Los temas literarios y su interpretación

Artículo escrito por: Augusto Prieto

Esto es una colección de ensayos críticos en torno al hecho literario, con especial presencia en ellos de artículos sobre crítica, poesía y teatro, escritos por Rafael Cansinos-Assens, un hombre de cultura vastísima, un escoliasta, destacado literato en todas sus facetas, perteneciente a la generación de 1914, los llamados novecentistas.
Escribe desde el límite de la literatura que es contemporánea para nosotros, cuando aún estaba viva la admiración por los románticos, y se nota que desconoce, aunque ya atisba, las revoluciones de la literatura moderna. Sus reflexiones son interesantes, siempre, sobre cualquier cosa, enunciadas en una prosa de riquísimo vocabulario, saturada de adjetivos y de imágenes.
La mayor parte de los ensayos son un repaso a la literatura universal recorriendo temas que nos señalan la insaciable curiosidad del escritor: El encanto de las figuras extáticas, Los poetas y las estrellas, El tiempo y el espacio en la obra artística, El valor estético del movimiento.
Estudia los conceptos de aire, color, matiz, dibujo, música y luz en la literatura. Recorre y explica la bohemia y los orientalismos en las letras españolas –y hemos de recordar aquí que suya es la primera traducción directa del árabe al español de Las Mil y una noches-.
Los pensamientos que desarrolla sobre el teatro, aunque sugerentes, están superados por la evolución de las artes escénicas y se hacen un poco repetitivos, regresando una y otra vez sobre los mismos conceptos; y nos choca encontrar entre las referencias literarias a una pléyade de autores olvidados o prácticamente desconocidos hoy, a la vez que podemos comprobar la magnitud de la influencia que algunos escritores, como Goethe (del que llega a decir que ha sido el único acontecimiento del siglo XIX) y D´Annunzio tuvieron sobre su generación.
Cansinos-Assens se interesa por El sentimiento cristiano en la lírica moderna, lo analiza en Rubén Darío y en Francisco Villaespesa, siempre como oposición al clasicismo pagano, en una investigación sobre los símbolos y lo simbólico que le lleva a preocuparse por la ritualidad en sus ensayos sobre teatro; también el judaísmo y su tradición escrita están continuamente presentes, porque el escritor sevillano era de una familia de judíos conversos, pero educación profundamente cristiana.
Un conjunto de textos irregulares, algunos ligeramente obsoletos, pero interesantes.

Calificación: Curioso.
Tipo de lector: Interesado en ensayo y crítica literarias.
Tipo de lectura: Densa.
¿Dónde puede leerse?: En una sala del Ateneo o en la pecera del Círculo de Bellas Artes.
¿Dónde encontrarlo?: Puede ser difícil de encontrar, se debe intentar en www.iberlibro.com


abr 17 2012

Salomé en la literatura

Artículo escrito por: Augusto Prieto

Y entrando la hija de Herodías, y danzando, y agradando á Herodes, y á los que estaban con el á la mesa, el rey dijo á la muchacha: pídeme lo que quisieres, que yo te lo daré.
Y le juró: Todo lo que me pidieres te daré, hasta la mitad de mi reino.
(Marcos, 6, 21-29)

Sobre este juramento insensato se levanta una de las piezas cruciales de la historia de la literatura, de la música, de la pintura, del cine. Un mito que recibe su potencia generadora de la complejidad psicológica de sus protagonistas, de la implacabilidad de un gesto interpretable.
Oscar Wilde creó la más destacada de sus transfiguraciones literarias para el teatro, construyéndola con repeticiones que la convierten en un trance hipnótico, en su Salomé, la Luna es causa y es efecto en una historia llena de presagios.
Flaubert eligió Herodías para titular un relato corto, grandioso y sugestivo, evocador de atmósferas exóticas; y Mallarmé sublimó a Salomé en su Herodiada, un poema simbolista compuesto con metáforas sobrecogedoras, un discurso enigmático que recoge como un néctar solo instantes decisivos del drama.
El poeta luso Eugenio de Castro –sensual y sicalíptico- envuelve la historia en velos modernistas y la arroja a un final sorprendente, también Apollinaire, que  se interna en lo burlesque en su poema Salomé, que es absurdo y carrolliano.
Cinco criaturas soberbias. Tienen en común la voz profética, la presencia ominosa de la Luna en casi todas, el juego de seducción.
A ellas se une una nueva, la de Cansinos-Assens. El inclasificable escritor novecentista editó todos esos textos bajo el título de Salomé en la literatura, tradujo algunos por primera vez al castellano; los precede con un estudio exegético desbordante de erudición que parte de los evangelistas Marcos y Mateo, se lanza a recrear el contexto histórico-religioso en la Palestina del tetrarca, y culmina en una elaboración de Salomé como destino. Los amores son el episodio, ella es el destino, escribe.
Rafael Cansinos-Assens es excesivo, brillante, culterano; habla –sobre la Herodiada- de la noche desmesurada de una torre astrológica –y la vemos-, se detiene en análisis de una profundidad infrecuente que consiguen ocultar la reiteración de ciertas ideas. Un ensayo descomunal que acompaña con un apunte sobre La noche de san Juan y con Dos palabras sobre el hermetismo de la decapitación, que convierten este volumen –raro- en algo único.

Calificación: Extraordinario.
Tipo de lector: Algo intenso.
Tipo de lectura: Intensa.
Argumentos: Multiformes.
Personajes: Complejos.
¿Dónde puede leerse?: En lo alto de un zigurat.
¿Dónde encontrarlo?: Es una edición rara, en libreros de lance o en www.iberlibro.com