abr 20 2010

El Nazi y el Peluquero

Artículo escrito por: Carmen Neke

El nazi y el peluquero de Edgar Hilsenrath.  Resumen del argumento:

Max Schulz, hijo de madre alemana y, aunque de padre desconocido, de «pura raza aria», nace en la ciudad alemana de Wiesehalle en 1907, con tan sólo dos minutos de diferencia de su futuro amigo, el niño judío Itzig Finkelstein. Pero como en esta novela nada es como debiera, Max, el niño alemán, tiene el pelo negro y la nariz corva, mientras que Itzig, el judío, es rubio y de ojos azules. Tanto el padrastro de Max como el padre de Itzig se dedican a la peluquería, pero ésta es sólo una de las muchas cosas que estos dos amigos tienen en común. No obstante, el destino acaba separándoles: Max se deja seducir por el nazismo, se convierte en miembro de la SS y acaba dirigiendo un campo de concentración, mientras que los miembros de la familia Finkelstein comparten el destino de muchas personas judías y son deportados. Con una excepcional maestría narrativa y grandes dosis de ironía, Hilsenrath relata en EI nazi y el peluquero cómo el asesino múltiple Max Schulz, al finalizar la guerra, adopta la personalidad de su amigo de infancia, Itzig, se instala en Israel, abre un salón de peluquería y se convierte en un ciudadano respetado de ese nuevo país, contribuyendo a sus causas con un convencimiento total y absoluto.

Este libro es uno de esos libros que todo el mundo debería leer, y que por desgracia muy poca gente ha leído. No es excesivamente conocido, está agotado en la editorial y no parece que haya una reedición prevista a corto plazo. Pero quien pueda echarle mano de alguna manera (bibliotecas, tiendas de segunda mano, donación, hurto, compra en otro idioma…) que se haga con él y lo lea. El tratamiento que hace el autor de los personajes, del punto de vista, de los conceptos de culpa y responsabilidad, del autoengaño… son magistrales. Y además es un libro extraordinariamente ameno de leer, incluso divertido, y tan politicamente incorrecto que resulta entrañable.

La novela nos va presentando una visión interna de varios momentos clave de la historia del siglo XX, desde los ojos de las personas que vivieron estos sucesos históricos en sus propias carnes: el ascenso de Hitler al poder, la Segunda Guerra Mundial, el horror de los campos de exterminio, la dureza de la postguerra en Polonia y Alemania, la ocupación del estado de Israel por los judíos cuando estos territorios todavía eran árabes bajo el protectorado inglés, y el terrorismo judío contra los ingleses. Y en esta visión no hay ni buenos ni malos, hay nazis que se convierten en judíos convencidos y practicantes, judíos que adoran Alemania y echan de menos su nación despreciando “la tierra prometida” de Israel, todo el mundo es capaz de las mejores y de las peores acciones porque en el fondo todos buscan lo mismo: sobrevivir en una época en la que nadie sabe ya quién es en realidad.

¿Qué castigo pueden recibir crímenes tan monstruosos que ninguna pena será suficiente para contentar a las víctimas? Esta es la cuestión que cierra magistralmente el libro. Un libro que fue escrito en alemán, pero publicado en primer lugar en inglés, y solamente varios años después en alemán y tras largas negociaciones, porque ninguna editorial alemana quería hacerse cargo de su publicación. Sin duda, como se dice en el epílogo a mi edición, porque el autor se niega a buscar explicaciones al Holocausto, la obra parte de la premisa de que no se puede explicar lo inexplicable, al contrario de otros escritores que han tratado del tema de la Shoah en sus obras como Imre Kertész, por citar alguno. Pero esta falta de explicaciones dota a la narración en primera persona del criminal nazi convertido en judío de una enorme autenticidad autobiográfica, que hará que el lector no se olvide tan fácilmente de este libro.

Calificación: Extraordinario.
Tipo de lector: El que gusta de libros transgresores y no se escandaliza con facilidad.
Tipo de lectura: Entretenida y fascinante.
Engancha desde el principio.
No le sobra ni una página.
Argumento: Un nazi adopta la personalidad de un antiguo amigo judío al final de la guerra.
Personajes: Lo peor de cada casa, y a pesar de todo entrañables.
¿Dónde puede leerse?: En la peluquería, por ejemplo.


Eliane EliasChega De Saudade


abr 19 2010

Leer Lolita en Teherán

Artículo escrito por: Augusto Prieto

Después de la revolución islámica en Irán, Azar Nafisi, profesora de literatura de la Universidad de Teherán es apartada de su puesto por negarse a cubrir la cabeza con el velo. Como acto de rebeldía decide reunir en su casa a siete alumnas seleccionadas, las más adelantadas, para hablar sobre libros. En esos dos años, que abarca la transición adolescente de las chicas, se leen y comentan las obras de Nabokov, de Scott Fitgerald, de James y de Auden. Se estudia la relación entre ficción y realidad. Durante ese tiempo, esas mujeres aprenderán también a vivir guiadas por Sherezade y por Emma Bovary. El libro es un pretexto para narrar los acontecimientos que rodean la revolución de los ayatolás, la historia de una sociedad rica, culta y refinada que se ve sumergida de golpe en la oscuridad de una nueva edad media de la que intentan escapar por la magia de los libros. Una historia conmovedora de la que nos gustaría decir que es una ficción o una metáfora de algo. Es la historia novelada de una realidad entremezclada con las de los héroes y las heroínas de la literatura universal. Un libro que habla de literatura, de inocencia y de fanatismo y sobre todo de la esperanza en un mundo mejor.

Calificación: Muy Bueno
Tipo de lector: Cualquier con interés por la literatura y su capacidad sanadora.
Tipo de lectura: Sencilla, si se conocen mínimamente los autores que cita.
Argumento: Fácil de seguir.
Un buen curso de literatura.
Personajes: Tremendamente reales y cercanos.
¿Dónde puede leerse?: por supuesto, antes de viajar a Irán.


Eliane EliasGarota De Ipanema


abr 19 2010

En Busca del Tiempo Perdido

Artículo escrito por: Augusto Prieto

Una adaptación exquisita al cómic del monumento literario de Marcel Proust. Con una estética cercana al dibujo de Hergé pero bastante más sofisticada, Stéphane Heuet pasa la tremenda prueba de acercarnos a ese mundo perdido, tan personal, con matrícula de honor. La selección de los textos es acertada; el dibujo, sobre todo en las representaciones de París, de Combray y del balneario de Balbec, brillante y la narración evocadora. Para crear las ilustraciones se han utilizado fotografías antiguas y parece que la tarea de documentación de ese mundo aristocrático ha sido prolija y sin embargo nos hace percibirlo cercano y accesible. Nos lo hace entender.

Nada se pierde de la esencia profunda del mundo proustiano que sin embargo brilla y se aligera. En español se han publicados dos álbumes: Por el camino de Swam – Combray y A la Sombra de las Muchachas en Flor – Primera parte. La cadencia en la presentación de los títulos hace temer por su continuidad y es una pena porque el cómic ha tenido un éxito enorme en Francia, como es lógico y ha sido traducido a más de diez lenguas.

El mérito de haber conseguido condensar la atmósfera en unos retazos de texto y de diálogos es enorme y lo más maravilloso es que funciona. Solamente haberse atrevido con la histórica magdalena merece un premio y el esfuerzo imaginativo y editor que salgamos a comprarlo inmediatamente.

Calificación: Excelente
Tipo de lector: Apto para todos. Encantará a los más jóvenes y les iniciará en el mundo literario. Refrescará a los rendidos proustianos y encandilará incluso a los que detestan al autor.

Tipo de lectura: Bastante fácil, aunque tiene algo más de texto que los comics habituales.
Para mirarlo, hojearlo, leerlo y releerlo. Para disfrutar con los dibujos.
Argumento: Fácil de seguir.
Personajes: Por fin se hacen de carne y hueso en esa zona de la infancia que todos tenemos en común con el autor
¿Dónde puede leerse?: Tendido sobre el césped de un jardín histórico o bajo los toldos de un gran balneario decadente como el Gran Hotel du Palais en Biarritz.


Eliane EliasMovin` Me On