Le Morte d´Arthur

Artículo escrito por: Augusto Prieto

Le Morte d´Arthur es una novela de caballería. La recopilación de todo el ciclo artúrico que llevó a cabo Sir Thomas Mallory y publicó William Caxton, primer editor de Inglaterra, en 1485. Es la obra más ambiciosa y más extensa sobre las aventuras del rey Arturo y los caballeros de la Mesa Redonda, donde se refunden historias de distinta procedencia que se basan en la leyenda y en las gestas guerreras que propiciaron la unión de los reinos británicos bajo una única corona.
Merlín el Mago, la reina Morgana el Hada y los célebres caballeros Lanzarote del Lago, Perceval de Gales o Tristán de Lionís, aparecen en una serie de cortos relatos sucesivos que suelen repetir el mismo esquema: un caballero sale por las florestas en busca de aventuras que son doncellas cautivas, gigantes que aterran a los moradores de un país, y caballeros, malvados o corteses, a los que hay que vencer en duelos y justas según las reglas de la caballería. Por todas partes hay hechos de magia y hechicería, encantamientos y acontecimientos asombrosos. Es una obra bastante entretenida de leer, con destellos de humor e ingenuidad que atraviesan el tiempo. La composición de los personajes es muy irregular, la imagen de algunos se va formando -su personalidad- de una manera tenue pero firme a lo largo del libro; de algunos importantes, no hay apenas apuntes psicológicos y otros, sin embargo brillan por la sola fuerza de sus nombres. Muchos entran en contradicciones que se han de entender en el marco de la novela de caballerías, donde interesa más la aventura y el mito, que la continuidad narrativa.
La trama incluye el nacimiento de Arturo, su guerra improbable contra el Emperador de Roma, los místicos episodios en los que se relata la demanda del Santo Grial, llevado desde la Tierra Santa por José de Arimatea, y culmina con una guerra entre los Caballeros, la división de los reinos y la muerte de los protagonistas. No deja de ser curioso que el fin de Arturo contradiga -en cierta- forma al título. Se continúan en el relato las predicciones que adelantan el desarrollo de los acontecimientos.
Son sus temas el honor, la valentía y la nobleza de sangre y de armas, con fidelidad a los estrictos códigos caballerescos, y retrata una sociedad homosocial e idealizada, que arroja sobre el lector de hoy, una inevitable sombra de ambigüedad.
Las versiones modernas se publican contrastadas con el manuscrito de Winchester, que estuvo en el taller de Caxton y solo existe una vertida al castellano por el prestigioso traductor Francisco Torres Oliver, altamente premiado. La produjo el Caballero Jacobo (F.J.) Estuardo.
Es una traducción notable en la que se ha conseguido conservar el sabor histórico junto con hermosas construcciones gramaticales, sin que la lectura se haga ardua.

Calificación: Imprescindible por el universo que presupone y que genera.
Tipo de lector: Todos. Aficionados a los libros de caballería.
Tipo de lectura: Amena, a veces cansan un poco las batallas y se hace monótono el desarrollo. No es obra para leer de un tirón, tanto más cuanto que está dividida por Caxton en cómodos capítulos breves.
Argumento: Hay un plan general, somero, construido sobre una sucesión de relatos breves.
Personajes: En general, difusos, esto es lo propio de la época.
¿Dónde puede leerse?: En un bosque profundo.
¿Dónde encontrarlo?: En tu librería favorita o tu librero de lance.


Comentarios cerrados.